Sharada script

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Sharada script
Śāradā
𑆯𑆳𑆫𑆢𑆳
File:Shukla Sharada.svg
The word śāradā in Sharada script
Script type
Period
700 CE –present (almost extinct)[1]
RegionIndia, Pakistan, Central Asia
LanguagesSanskrit, Kashmiri
Related scripts
Parent systems
Child systems
Takri
Landa
Sister systems
Siddham, Tibetan,[2][3] Kalinga, Bhaiksuki
ISO 15924
ISO 15924Shrd (319), ​Sharada, Śāradā
Unicode
Unicode alias
Sharada

The Śāradā (also spelled Sarada or Sharada) script is an abugida writing system of the Brahmic family of scripts. The script was widespread between the 8th and 12th centuries in the northwestern parts of Indian Subcontinent (in Kashmir and neighbouring areas), for writing Sanskrit and Kashmiri.[4][1][5] Although originally a signature Brahminical script created in the valley, it was more widespread throughout northwestern Indian subcontinent, and later became restricted to Kashmir, and is now rarely used, except by the Kashmiri Pandit community for religious purposes.[1]

File:Gardesh Ganesha dedicated by Khingila, Kabul, 7-8th century CE.jpg
The Gardez Ganesha, a 6th-century marble Ganesha found in Gardez, Afghanistan, now at Dargah Pir Rattan Nath, Kabul. The Sharada inscription says that this "great and beautiful image of Mahāvināyaka" was consecrated by the Shahi King Khingala of Khatriya Country Modern Part of Punjab Pakistan and Afghanistan.[6]

It is a native script of Kashmir and is named after the goddess Śāradā or Saraswati, the goddess of learning and the main Hindu deity of the Sharada Peeth temple.[7]

History

[edit | edit source]
File:Bakhshali manuscript.jpg
Bakhshali manuscript
File:Om in Sharada script.svg
Om in Sharada script
File:Śāradāstotra.png
The first half stanza of the Śāradāstotra rendered in Śāradā script.

Sharda script is named after the Hindu goddess Śāradā, also known as Saraswati, the goddess of learning and the main Hindu deity of the Sharada Peeth temple.[7]

Although originally a script restricted to only Brahmins, Sharda was later spread throughout the larger Hindu population in Northwestern Indian subcontinent, as Hinduism became the dominant religion in the region again.[7][8][9]

The Bakhshali manuscript uses an early stage of the Sharada script.[4] The Sharada script was used in Afghanistan as well as in the Himachal region in India. In Afghanistan, the Kabul Ganesh has a 6th to 8th century Proto-Sharada[clarification needed] inscription mentioning the, Turk Shahis, king Khingala of Oddiyana.[10] At the historic temple of Mirkula Devi (also Mrikula Devi) in Lahaul, [Himachal Pradesh], the goddess Mahishamardini has a Sharada inscription of 1569 CE.[11]

From the 10th century onwards, regional differences started to appear between the Sharada script used in Punjab, the Hill States (partly Himachal Pradesh) and Kashmir. Sharada proper was eventually restricted to very limited ceremonial use in Kashmir, as it grew increasingly unsuitable for writing the Kashmiri language.[12] With the last known inscription dating to 1204 C.E., the early 13th century marks a milestone in the development of Sharada.[12] The regional variety in Punjab continued to evolve from this stage through the 14th century; during this period it starts to appear in forms closely resembling Gurmukhī and other Landa scripts. By the 15th century, Sharada had evolved so considerably that epigraphists denote the script at this point by a special name, Devāśeṣa.[12]

Letters

[edit | edit source]

Vowels

[edit | edit source]
Letter Diacritic on ⟨𑆥⟩ Special forms
𑆃-
a
IPA: [ɐ]
𑆥 pa
𑆄𑆳
ā
IPA: [aː]
𑆥𑆳 𑆕𑆕𑆳; 𑆘𑆘𑆳; 𑆛𑆛𑆳; 𑆟𑆟𑆳
𑆅𑆴
i
IPA: [ɪ]
𑆥𑆴 pi
𑆆𑆵
ī
IPA: [iː]
𑆥𑆵
𑆇𑆶
u
IPA: [ʊ]
𑆥𑆶 pu 𑆑𑆑𑆶; 𑆓𑆓𑆶; 𑆙𑆙𑆶; 𑆚𑆚𑆶; 𑆝𑆝𑆶; 𑆠𑆠𑆶; 𑆨𑆨𑆶; 𑆫𑆫𑆶; 𑆯𑆯𑆶
𑆈𑆷
ū
IPA: [uː]
𑆥𑆷 𑆑𑆑𑆷; 𑆓𑆓𑆷; 𑆙𑆙𑆷; 𑆚𑆚𑆷; 𑆝𑆝𑆷; 𑆠𑆠𑆷; 𑆨𑆨𑆷; 𑆫𑆫𑆷; 𑆯𑆯𑆷
𑆉𑆸
IPA: [r̩]
𑆥𑆸 pr̥ 𑆑𑆑𑆸
𑆊𑆹
r̥̄
IPA: [r̩ː]
𑆥𑆹 pr̥̄ 𑆑𑆑𑆹
𑆋𑆺
IPA: [l̩]
𑆥𑆺 pl̥
𑆌𑆻
l̥̄
IPA: [l̩ː]
𑆥𑆻 pl̥̄
𑆍𑆼
ē
IPA: [eː]
𑆥𑆼
𑆎𑆽
ai
IPA: [aːi̯], [ai], [ɐi], [ɛi]
𑆥𑆽 pai
𑆏𑆾
ō
IPA: [oː]
𑆥𑆾
𑆐𑆿
au
IPA: [aːu̯], [au], [ɐu], [ɔu]
𑆥𑆿 pau
𑆃𑆀𑆀
am̐
IPA: [◌̃]
𑆥𑆀 pam̐
𑆃𑆁𑆁
aṃ
IPA: [n], [m]
𑆥𑆁 paṃ
𑆃𑆂𑆂
aḥ
IPA: [h]
𑆥𑆂 paḥ

Consonants

[edit | edit source]
𑆑
ka
IPA: [kɐ]
𑆒
kha
IPA: [kʰɐ]
𑆓
ga
IPA: [ɡɐ]
𑆔
gha
IPA: [ɡʱɐ]
𑆕
ṅa
IPA: [ŋɐ]
𑆖
ca
IPA: [tɕɐ]
𑆗
cha
IPA: [tɕʰɐ]
𑆘
ja
IPA: [dʑɐ]
𑆙
jha
IPA: [dʑʱɐ]
𑆚
ña
IPA: [ɲɐ]
𑆛
ṭa
IPA: [ʈɐ]
𑆜
ṭha
IPA: [ʈʰɐ]
𑆝
ḍa
IPA: [ɖɐ]
𑆞
ḍha
IPA: [ɖʱɐ]
𑆟
ṇa
IPA: [ɳɐ]
𑆠
ta
IPA: [tɐ]
𑆡
tha
IPA: [tʰɐ]
𑆢
da
IPA: [dɐ]
𑆣
dha
IPA: [dʱɐ]
𑆤
na
IPA: [nɐ]
𑆥
pa
IPA: [pɐ]
𑆦
pha
IPA: [pʰɐ]
𑆧
ba
IPA: [bɐ]
𑆨
bha
IPA: [bʱɐ]
𑆩
ma
IPA: [mɐ]
𑆪
ya
IPA: [jɐ]
𑆫
ra
IPA: [rɐ], [ɾɐ], [ɽɐ], [ɾ̪ɐ]
𑆬
la
IPA: [lɐ]
𑆭
ḷa
IPA: [ɭɐ]
𑆮
va
IPA: [ʋɐ]
𑆯
śa
IPA: [ɕɐ]
𑆰
ṣa
IPA: [ʂɐ]
𑆱
sa
IPA: [sɐ]
𑆲
ha
IPA: [ɦɐ]

Numerals

[edit | edit source]
0
𑇐
1
𑇑
2
𑇒
3
𑇓
4
𑇔
5
𑇕
6
𑇖
7
𑇗
8
𑇘
9
𑇙

Sharada script uses its own signs for the positional decimal numeral system.

[edit | edit source]

Unicode

[edit | edit source]

Śāradā script was added to the Unicode Standard in January, 2012 with the release of version 6.1.[13]

The Unicode block for Śāradā script, called Sharada, is U+11180–U+111DF:

Sharada[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1118x 𑆀 𑆁 𑆂 𑆃 𑆄 𑆅 𑆆 𑆇 𑆈 𑆉 𑆊 𑆋 𑆌 𑆍 𑆎 𑆏
U+1119x 𑆐 𑆑 𑆒 𑆓 𑆔 𑆕 𑆖 𑆗 𑆘 𑆙 𑆚 𑆛 𑆜 𑆝 𑆞 𑆟
U+111Ax 𑆠 𑆡 𑆢 𑆣 𑆤 𑆥 𑆦 𑆧 𑆨 𑆩 𑆪 𑆫 𑆬 𑆭 𑆮 𑆯
U+111Bx 𑆰 𑆱 𑆲 𑆳 𑆴 𑆵 𑆶 𑆷 𑆸 𑆹 𑆺 𑆻 𑆼 𑆽 𑆾 𑆿
U+111Cx 𑇀 𑇁  𑇂   𑇃  𑇄 𑇅 𑇆 𑇇 𑇈 𑇉 𑇊 𑇋 𑇌 𑇍 𑇎 𑇏
U+111Dx 𑇐 𑇑 𑇒 𑇓 𑇔 𑇕 𑇖 𑇗 𑇘 𑇙 𑇚 𑇛 𑇜 𑇝 𑇞 𑇟
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0

Kashmiri-specific vowels for contemporary use with Śāradā script were added in September 2025 with the release of version 17.0.

They are in the Sharada Supplement block, which is U+11B60–U+11B7F:

Sharada Supplement[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+11B6x 𑭠 𑭡 𑭢 𑭣 𑭤 𑭥 𑭦 𑭧
U+11B7x
Notes
1.^ As of Unicode version 17.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

See also

[edit | edit source]

References

[edit | edit source]
  1. ^ a b c Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  2. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  3. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  4. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  5. ^ Sir George Grierson. (1916). "On the Sharada Alphabet". Journal of the Royal Asiatic Society, 17.
  6. ^ For photograph of statue and details of inscription, see: Dhavalikar, M. K., "Gaņeśa: Myth and Reality", in: Brown 1991, pp. 50, 63.
  7. ^ a b c Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  8. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  9. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  10. ^ From Persepolis to the Punjab: Exploring Ancient Iran, Afghanistan and Pakistan, Elizabeth Errington, Vesta Sarkhosh Curtis, British Museum Press, 2007 p. 96
  11. ^ Observations on the Architecture and on a Carved Wooden Door of the Temple of Mirkulā Devī at Udaipur, Himachal Pradesh, Francesco Noci, East and West, Vol. 44, No. 1 (March 1994), pp. 99-114
  12. ^ a b c Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  13. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).

Works cited

[edit | edit source]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
[edit | edit source]

Lua error in Module:Authority_control at line 153: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).