Yugtun script
| Yugtun | |
|---|---|
| Script type | Syllabary
|
| Creator | Uyaquq |
Period | 1900 |
| Languages | Central Alaskan Yup'ik |

The Yugtun or Alaska script is a syllabary invented around the year 1900 by Uyaquq to write the Central Alaskan Yup'ik language. Uyaquq, who was monolingual in Yup'ik but had a son who was literate in English,[2] initially used Indigenous pictograms as a form of proto-writing that served as a mnemonic in preaching the Bible. However, when he realized that this did not allow him to reproduce the exact words of a passage the way the Latin alphabet did for English-speaking missionaries, he and his assistants developed it until it became a full syllabary.[3] Although Uyaquq never learned English or the Latin alphabet, he was influenced by both.[2] The syllable kut, for example, resembles the cursive form of the English word good.
The Yup'ik language is now generally written in the Latin alphabet.[2]
Bibliography
[edit | edit source]- Albertine Gaur, 2000. Literacy and the Politics of Writing, Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Alfred Schmitt, 1951. Die Alaska-Schrift und ihre schriftgeschichtliche Bedeutung, Simons, Marburg
- Alfred Schmitt, 1981. Untersuchungen zur Geschichte der Schrift. Eine Schriftentwicklung um 1900 in Alaska, Harrassowitz, Wiesbaden (Reprint der Ausgabe Leipzig 1940), Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Vol. 1 Text, vol. 2. Abbildungen
References
[edit | edit source]- ^ The Pater Noster in Uyaquk's pictograms, 1909
- ^ a b c Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Ian James, "Yugtun script", Sky Knowledge, April 2012