Pollard script
| Pollard Pollard Miao, ๐ฝ๐ฝ๐พ ๐ฝ๐ผ๐ฝป๐พ (A-Hmao, Miao) | |
|---|---|
| Script type | |
| Creator | Sam Pollard |
Period | ca. 1936 to the present |
| Languages | A-Hmao, Lipo, Sichuan Miao, Nasu |
| Related scripts | |
Parent systems | Canadian Aboriginal syllabics
|
| ISO 15924 | |
| ISO 15924 | Plrd (282), Miao (Pollard) |
| Unicode | |
Unicode alias | Miao |
| U+16F00–U+16F9F | |
The Pollard script, also known as Pollard Miao (Chinese: ๆๆ ผ็่ๆ; pinyin: Bรณ Gรฉlว Miรกo-wรฉn) or Miao, is an abugida loosely based on the Latin alphabet and invented by Methodist missionary Sam Pollard. Pollard invented the script for use with A-Hmao, one of several Miao languages spoken in China. The script underwent a series of revisions until 1936, when a translation of the New Testament was published using it.
Pollard credited the basic idea of the script to the Cree syllabics designed by James Evans in 1838โ1841: "While working out the problem, we remembered the case of the syllabics used by a Methodist missionary among the Indians of North America, and resolved to do as he had done." He also gave credit to a Chinese pastor: "Stephen Lee assisted me very ably in this matter, and at last we arrived at a system."[1]
The introduction of Christian materials in the script that Pollard invented had a great impact among the Miao people. Part of the reason was that they had a legend about how their ancestors had possessed a script but lost it. According to the legend, the script would be brought back some day. When the script was introduced, many Miao came from far away to see and learn it.[2][3] Changing politics in China led to the use of several competing scripts, most of which were romanizations. The Pollard script remains popular among Hmong people in China, although Hmong outside China tend to use one of the alternative scripts. A revision of the script was completed in 1988, which remains in use.
As with most other abugidas, the Pollard letters represent consonants, whereas vowels are indicated by diacritics. Uniquely, however, the position of this diacritic is varied to represent tone. For example, in Western Hmong, placing the vowel diacritic above the consonant letter indicates that the syllable has a high tone, whereas placing it at the bottom right indicates a low tone.
Characters
[edit | edit source]This section is missing information about Image of letters for those who don't have a Pollard font; description of letters. (August 2020) |
The script was originally developed for A-Hmao, and adopted early for Lipo. In 1949 Pollard adapted it for a group of Miao in Szechuan, creating a distinct alphabet.[clarification needed][4] There is also a Nasu alphabet using Pollard script.
Consonants
[edit | edit source]| ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ |
|---|---|---|---|---|
| PA | BA | YI PA | PLA | MA |
| ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ |
| MHA | ARCHAIC MA | FA | VA | VFA |
| ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ |
| TA | DA | YI TTA | YI TA | TTA |
| ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ |
| DDA | NA | NHA | YI NNA | ARCHAIC NA |
| ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ |
| NNA | NNHA | LA | LYA | LHA |
| ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ |
| LHYA | TLHA | DLHA | TLHYA | DLHYA |
| ๐ผ | ๐ผ | ๐ผ | ๐ผก | ๐ผข |
| KA | GA | YI KA | QA | QGA |
| ๐ผฃ | ๐ผค | ๐ผฅ | ๐ผฆ | ๐ผง |
| NGA | NGHA | ARCHAIC NGA | HA | XA |
| ๐ผจ | ๐ผฉ | ๐ผช | ๐ผซ | ๐ผฌ |
| GHA | GHHA | TSSA | DZZA | NYA |
| ๐ผญ | ๐ผฎ | ๐ผฏ | ๐ผฐ | ๐ผฑ |
| NYHA | TSHA | DZHA | YI TSHA | YI DZHA |
| ๐ผฒ | ๐ผณ | ๐ผด | ๐ผต | ๐ผถ |
| REFORMED TSHA | SHA | SSA | ZHA | ZSHA |
| ๐ผท | ๐ผธ | ๐ผน | ๐ผบ | ๐ผป |
| TSA | DZA | YI TSA | SA | ZA |
| ๐ผผ | ๐ผฝ | ๐ผพ | ๐ผฟ | ๐ฝ |
| ZSA | ZZA | ZZSA | ZZA | ZZYA |
| ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ |
| ZZSYA | WA | AH | HHA | BRI |
| ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ |
| SYI | DZYI | TE | TSE | RTE |
Vowels and finals
[edit | edit source]| ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ |
|---|---|---|---|
| A | AA | AHH | AN |
| ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ |
| ANG | O | OO | WO |
| ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ | ๐ฝ |
| W | E | EN | ENG |
| ๐ฝ | ๐ฝก | ๐ฝข | ๐ฝฃ |
| OEY | I | IA | IAN |
| ๐ฝค | ๐ฝฅ | ๐ฝฆ | ๐ฝง |
| IANG | IO | IE | II |
| ๐ฝจ | ๐ฝฉ | ๐ฝช | ๐ฝซ |
| IU | ING | U | UA |
| ๐ฝฌ | ๐ฝญ | ๐ฝฎ | ๐ฝฏ |
| UAN | UANG | UU | UEI |
| ๐ฝฐ | ๐ฝฑ | ๐ฝฒ | ๐ฝณ |
| UNG | Y | YI | AE |
| ๐ฝด | ๐ฝต | ๐ฝถ | ๐ฝท |
| AEE | ERR | ROUNDED ERR | ER |
| ๐ฝธ | ๐ฝน | ๐ฝบ | ๐ฝป |
| ROUNDED ER | AI | EI | AU |
| ๐ฝผ | ๐ฝฝ | ๐ฝพ | ๐ฝฟ |
| OU | N | NG | UOG |
| ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ |
| YUI | OG | OER | VW |
| ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ |
| IG | EA | IONG | UI |
Positioning tone marks
[edit | edit source]| ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ |
|---|---|---|---|
| RIGHT | TOP RIGHT | ABOVE | BELOW |
Baseline tone marks
[edit | edit source]| ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| TONE-2 | TONE-3 | TONE-4 | TONE-5 | TONE-6 | TONE-7 | TONE-8 |
Archaic baseline tone marks
[edit | edit source]| ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ | ๐พ |
|---|---|---|---|---|---|
| REFORMED TONE-1 | REFORMED TONE-2 | REFORMED TONE-4 | REFORMED TONE-5 | REFORMED TONE-6 | REFORMED TONE-8 |
Unicode
[edit | edit source]The Pollard script was first proposed for inclusion in Unicode by John Jenkins in 1997.[5] It took many years to reach a final proposal in 2010.[6]
It was added to the Unicode Standard in January, 2012 with the release of version 6.1.
The Unicode block for Pollard script, called Miao, is U+16F00–U+16F9F:
| Miao[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+16F0x | 𖼀 | 𖼁 | 𖼂 | 𖼃 | 𖼄 | 𖼅 | 𖼆 | 𖼇 | 𖼈 | 𖼉 | 𖼊 | 𖼋 | 𖼌 | 𖼍 | 𖼎 | 𖼏 |
| U+16F1x | 𖼐 | 𖼑 | 𖼒 | 𖼓 | 𖼔 | 𖼕 | 𖼖 | 𖼗 | 𖼘 | 𖼙 | 𖼚 | 𖼛 | 𖼜 | 𖼝 | 𖼞 | 𖼟 |
| U+16F2x | 𖼠 | 𖼡 | 𖼢 | 𖼣 | 𖼤 | 𖼥 | 𖼦 | 𖼧 | 𖼨 | 𖼩 | 𖼪 | 𖼫 | 𖼬 | 𖼭 | 𖼮 | 𖼯 |
| U+16F3x | 𖼰 | 𖼱 | 𖼲 | 𖼳 | 𖼴 | 𖼵 | 𖼶 | 𖼷 | 𖼸 | 𖼹 | 𖼺 | 𖼻 | 𖼼 | 𖼽 | 𖼾 | 𖼿 |
| U+16F4x | 𖽀 | 𖽁 | 𖽂 | 𖽃 | 𖽄 | 𖽅 | 𖽆 | 𖽇 | 𖽈 | 𖽉 | 𖽊 | 𖽏 | ||||
| U+16F5x | 𖽐 | 𖽑 | 𖽒 | 𖽓 | 𖽔 | 𖽕 | 𖽖 | 𖽗 | 𖽘 | 𖽙 | 𖽚 | 𖽛 | 𖽜 | 𖽝 | 𖽞 | 𖽟 |
| U+16F6x | 𖽠 | 𖽡 | 𖽢 | 𖽣 | 𖽤 | 𖽥 | 𖽦 | 𖽧 | 𖽨 | 𖽩 | 𖽪 | 𖽫 | 𖽬 | 𖽭 | 𖽮 | 𖽯 |
| U+16F7x | 𖽰 | 𖽱 | 𖽲 | 𖽳 | 𖽴 | 𖽵 | 𖽶 | 𖽷 | 𖽸 | 𖽹 | 𖽺 | 𖽻 | 𖽼 | 𖽽 | 𖽾 | 𖽿 |
| U+16F8x | 𖾀 | 𖾁 | 𖾂 | 𖾃 | 𖾄 | 𖾅 | 𖾆 | 𖾇 | 𖾏 | |||||||
| U+16F9x | 𖾐 | 𖾑 | 𖾒 | 𖾓 | 𖾔 | 𖾕 | 𖾖 | 𖾗 | 𖾘 | 𖾙 | 𖾚 | 𖾛 | 𖾜 | 𖾝 | 𖾞 | 𖾟 |
| Notes | ||||||||||||||||
Published sources
[edit | edit source]- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Reprinted in Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
References
[edit | edit source]- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Enwall 1994
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).. Republished in Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
External links
[edit | edit source]- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Dingle describes how Sam Pollard used positioning of vowel marks relative to consonants to indicate tones.
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Preliminary proposal for additions for Hei Yi to Miao block