Fox language
This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. (September 2025) |
| Fox | |
|---|---|
| Meskwaki-Sauk-Kickapoo | |
| Meshkwahkihaki | |
| Native to | United States, Mexico |
| Region | Central Oklahoma, Northeastern Kansas, Iowa, and Coahuila |
| Ethnicity | 760 Meskwaki and Sauk and 820 Kickapoo in the US (2000 census)[1] and 423 Mexican Kickapoo (2010 census)[2] |
Native speakers | 700: 250 Sauk and Fox and 400 Kickapoo in the US (2007–2015)[1] 60 Kickapoo in Mexico (2020 census)[3] |
Algic
| |
| Dialects | |
| Latin, Great Lakes Algonquian syllabics | |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | Either:sac – Fox and Saukkic – Kickapoo |
qes Mascouten | |
| Glottolog | foxx1245 |
| ELP | Lua error in Module:Endangered_Languages_Project at line 21: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). |
| File:Oklahoma Indian Languages.png Map showing the distribution of Oklahoma Indian Languages | |
| File:Lang Status 40-SE.svg Kickapoo is classified as Severely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. | |
Fox (known by a variety of different names, including Mesquakie (Meskwaki), Mesquakie-Sauk, Mesquakie-Sauk-Kickapoo, Sauk-Fox, and Sac and Fox) is an Algonquian language, spoken by a thousand Meskwaki, Sauk, and Kickapoo in various locations in the Midwestern United States and in northern Mexico.
Dialects
[edit | edit source]The three distinct dialects are:
- Fox or Meskwakiatoweni (Meskwaki language)[4][failed verification] (also called Mesquakie, Meskwaki)
- Sauk or Thâkiwâtowêweni (Thâkîwaki language) (also rendered Sac), and
- Kickapoo or Kiikaapoa (also rendered Kikapú; considered by some to be a closely related but distinct language).[5]
If Kickapoo is counted as a separate language rather than a dialect of Fox, then only between 200 and 300 speakers of Fox remain. Extinct Mascouten was most likely another dialect, though it is scarcely attested.[citation needed]
Revitalization
[edit | edit source]Most speakers are elderly or middle-aged, making it highly endangered. The tribal school at the Meskwaki Settlement in Iowa incorporates bilingual education for children.[4][6] In 2011, the Meskwaki Sewing Project was created, to bring mothers and girls together "with elder women in the Meskwaki Senior Center sewing traditional clothing and learning the Meskwaki language."[7]
Prominent scholars doing research on the language include Ives Goddard,[8] Lucy Thomason of the Smithsonian Institution, and Amy Dahlstrom of the University of Chicago.
Phonology
[edit | edit source]The consonant phonemes of Fox are given in the table below. The eight vowel phonemes are: short /a, e, i, o/ and long /aː, eː, iː, oː/.
| Labial | Alveolar | Postalveolar or palatal |
Velar | Glottal | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ||||
| Plosive | plain | p | t | tʃ | k | |
| preaspirated | ʰp | ʰt | ʰtʃ | ʰk | ||
| Fricative | s | ʃ | h | |||
| Approximant | j | w | ||||
Other than those involving a consonant plus /j/ or /w/, the only possible consonant cluster is /ʃk/.
Until the early 1900s, Fox was a phonologically very conservative language and preserved many features of Proto-Algonquian; records from the decades immediately following 1900 are particularly useful to Algonquianists for this reason. By the 1960s, however, an extensive progression of phonological changes had taken place, resulting in the loss of intervocalic semivowels and certain[which?] other features.[9]
Grammar
[edit | edit source]According to A Concise Dictionary of the Sauk Language by Gordon Whittaker,[10] the language's nouns can be divided into animate and inanimate groups. Animate nouns end in -a (ex: tîtîwa /ˈti:.ti:.wa/, "blue jay (bird)"). To pluralise most animate nouns, the ending is transformed from -a to -aki (ex: tîtîwa -> tîtîwaki). The few exceptions that exist have specific forms, according to the Dictionary.
Inanimate nouns typically end in -i (ex: mâtethi /ˈma:.tet.hi/, "knife"). To pluralise most inanimate nouns, the ending is transformed from -i to -ani (ex: mâtethi -> mâtethani). Like the animate nouns, the few exceptions that exist also have specific forms, according to the Dictionary.[11]
Verbs can be divided into transitive and intransitive; transitive involves two parties (i.e "I give it to you!" / "Kemînêwene!"), while intransitive is one party (i.e "You're alive." / "Kepemâtethi.")
| Subject | Verb (Sauk) | Translation |
|---|---|---|
| ne(t)- (I/me) | nepemâtethi | I am alive |
| ke(t)- (you) | kepemâtethi | you are alive |
| -wa (s/he) | pemâtethiwa | s/he is alive |
| ne(t)- ... -pena (we [exclusive]) | nepemâtethipena | we (exclusive; think "We, but not YOU.") are alive |
| ke(t)- ... -pena (we [inclusive]) | kepemâtethipena | we (inclusive; think "We and you.") are alive |
| ke(t)- ... -pwa (you [plural]) | kepemâtethipwa | you (plural) are alive; you all are alive |
| -waki (they) | pemâtethiwaki | they are alive |
| Subject | Verb (Sauk) | Translation |
|---|---|---|
| -wi (it) | kehkyêwi | it is old |
| -wani (they [inanimate]) | kehkyâhiwani | they (inanim.) are old |
| Subject | Verb (Sauk) | Translation |
|---|---|---|
| ke(t)- ... -ene (I -> you) | netahkawâpatene | I take care of you (ahkawâpatamwa can also mean to watch out [for] / look out [for]) |
| ke(t)- ... -enepwa (I -> you [plural]) | netahkawâpatenepwa | I take care of you (plural); I take care of you all |
| ne(t)- ... -âwa (I -> him/her) | netahkawâpatâwa | I take care of him/her |
| ne(t)- ... -âwaki (I -> them) | netahkawâpatâwaki | I take care of them |
| ke(t)- ... -i (you -> me) | ketahkawâpati | you take care of me |
| ke(t)- ... -âwa (you -> him/her) | ketahkawâpatâwa | you take care of him/her |
| ke(t)- ... -ipena (you -> us) | ketahkawâpatipena | you take care of us |
| ke(t)- ... -enepena (we -> you) | ketahkawâpatenepena | we take care of you |
| ne(t)- ... -ekwa (s/he -> me) | netahkawâpatekwa | s/he takes care of me |
| ke(t)- ... -ekwa (s/he -> you) | ketahkawâpatekwa | s/he takes care of you |
| -êwa (s/he -> him/her/them) | ahkawâpatêwa | s/he takes care of him/her/them |
| ne(t)- ... -ekonâna (s/he -> us [exc.]) | netahkawâpatekonâna | s/he takes care of us (exc.) |
| ke(t)- ... -ekonâna (s/he -> us [inc.]) | ketahkawâpatekonâna | s/he takes care of us (inc.) |
| ke(t)- ... -ekowâwa (s/he -> you [plural]) | ketahkawâpatekowâwa | s/he takes care of you (plural); s/he takes care of you all |
| ne(t)- ... -âpena (we [exc.] -> him/her/them) | netahkawâpatâpena | we (exc.) take care of him/her/them |
| ke(t)- ... -âpena (we [inc.] -> him/her/them) | ketahkawâpatâpena | we (inc.) take care of him/her/them |
| ke(t)- ... -ipwa (you [plural] -> me) | ketahkawâpatipwa | you (plural) take care of me; you all take care of me |
| ke(t)- ... -âpwa (you [plural] -> him/her/them) | ketahkawâpatâpwa | you (plural) take care of him/her/them; you all take care of him/her/them |
| ne(t)- ... -ekôki (they -> me) | netahkawâpatekôki | they take care of me |
| ke(t)- ... -ekôki (they -> you) | ketahkawâpatekôki | they take care of you |
| -êwaki (they -> him/her/them) | ahkawâpatêwaki | they take care of him/her/them |
| ne(t)- ... -ekonânaki (they -> us [exc.]) | netahkawâpatekonânaki | they take care of us (exc.) |
| ke(t)- ... -ekonânaki (they -> us [inc.]) | ketahkawâpatekonânaki | they take care of us (inc.) |
| ke(t)- ... -ekowâwaki (they -> you [plural]) | ketahkawâpatekowâwaki | they take care of you (plural); they take care of you all |
| Subject | Verb (Sauk) | Translation |
|---|---|---|
| ne(t)- ... -a (I -> it/them) | netahkawâpata | I take care of it/them (ahkawâpatamwa can also mean to watch out [for] / look out [for]) |
| ke(t)- ... -a (You -> it/them) | ketahkawâpata | You take care of it/them |
| -amwa (S/He -> it/them) | ahkawâpatamwa | S/He takes care of it/them |
| ne(t)- ... -âpena (We [exc.] -> it/them) | netahkawâpatâpena | We (exc.) take care of it/them |
| ke(t)- ... -âpena (We [inc.] -> it/them) | ketahkawâpatâpena | We (inc.) take care of it/them |
| ke(t)- ... -âpwa (You [plural] -> it/them) | ketahkawâpatâpwa | You [plural] take care of it/them |
| -âmoki (They -> it/them) | ahkawâpatamwâmoki | They take care of it/them |
This conjugation is only for verbs that end in -amwa; all other animate transitive verbs take the same conjugation as the animate intransitive verbs.[12]
Vocabulary
[edit | edit source]Sauk numerals are as follows:[13]
| nekoti | one |
| nîshwi | two |
| nethwi | three |
| nyêwi | four |
| nyânanwi | five |
| nekotwâshika | six |
| nôhika | seven |
| neshwâshika | eight |
| shâka | nine |
| metâthwi | ten |
Writing systems
[edit | edit source]Besides the Latin script, Fox has been written in two indigenous scripts.[14]
Fox I
[edit | edit source]"Fox I" is an abugida based on the cursive French alphabet (see Great Lakes Algonquian syllabics). Consonants written by themselves are understood to be syllables containing the vowel /a/. They are:
| 𝓁[a] | /pa/ |
| 𝓉 | /ta/ |
| 𝓈 | /sa/ |
| 𝒸𝓁 | /ʃa/[b] |
| 𝓉𝓉 | /tʃa/[c] |
| ℐ[d] | /ya/ |
| 𝓌 | /wa/ |
| 𝓂 | /ma/ |
| 𝓃 | /na/ |
| 𝒦 | /ka/ |
| 𝛿[e] | /kwa/[f] |
- ^ Written as a tall loop, similar to a cursive b or l.
- ^ Character ⟨d⟩ for /š/ derives from French ⟨ch⟩.
- ^ Character ⟨tt⟩ for /č/ derives from French ⟨tch⟩.
- ^ The cursive form of capital I is a more graphically accurate approximation for /ja/; the actual character is a small clockwise loop with a long tail.
- ^ The actual character for /gwa/ or /kwa/ is shaped more like a cursive g or a with a long, winding tail that goes in a loop, almost like a figure-8 shape.
- ^ Character ⟨q⟩ for /kw/ derives from French ⟨q(u)⟩.
Vowels are written by adding dots to the consonant:
| 𝓁 | /pa/ |
| 𝓁. | /pe/ |
| 𝓁· | /pi/ |
| 𝓁.. | /po/ |
Fox II
[edit | edit source]"Fox II" is a consonant–vowel alphabet. According to Coulmas, /p/ is not written (as /a/ is not written in Fox I). Vowels (or /p/ plus a vowel) are written as cross-hatched tally marks.
| + | /t/ |
| 𝒞 | /s/ |
| ⵕ | /ʃ/ |
| 𝒾 | /tʃ/[a] |
| ñ | /v/[b] |
| ═ | /j/ |
| ƧƧ | /w/ |
| 𐌎 | /m/ |
| ⵌ | /n/ |
| 𝒞ʼ | /k/ |
| Ƨ𝒞 | /kw/ |
| x | /a/ |
| ʜ | /e/[c] |
| ⱶʜ | /i/[d] |
| ʜʜ | /o/[e] |
See also
[edit | edit source]Lua error in mw.title.lua at line 392: bad argument #2 to 'title.new' (unrecognized namespace name 'Portal').
Notes
[edit | edit source]- ^ a b Fox and Sauk at Ethnologue (24th ed., 2021) Closed access icon
Kickapoo at Ethnologue (24th ed., 2021) Closed access icon - ^ Instituto Nacional de Estadística y Geografía. (2015). Lenguas indígenas en México y hablantes (de 3 años y más) al 2015. Archived March 3, 2016, at the Wayback Machine
- ^ Lenguas indígenas y hablantes de 3 años y más, 2020 Archived March 3, 2016, at the Wayback Machine INEGI. Censo de Población y Vivienda 2020.
- ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Whittaker 2005.
- ^ Whittaker 2005, pp. 7–8.
- ^ Whittaker 2005, p. 13.
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Coulmas 1999, pp. 153–155.
- ^ Jones 1906, p. 90.
- ^ Jones 1906, pp. 90–91.
References
[edit | edit source]- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
Further reading
[edit | edit source]- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
External links
[edit | edit source]- Native Languages of the Americas: Mesquakie-Sauk
- Meskwaki Language - Alphabet
- OLAC resources in and about the Meskwaki language
- OLAC resources in and about the Kickapoo language
Lua error in Module:Authority_control at line 153: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
- Algonquian languages
- Sac and Fox
- Native American language revitalization
- Indigenous languages of the North American eastern woodlands
- Indigenous languages of the North American Plains
- Indigenous languages of Oklahoma
- Endangered Algic languages
- Endangered Indigenous languages of the Americas
- Kickapoo
- Meskwaki