Massep language

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Masep language)
Jump to navigation Jump to search
Massep
Wotaf
Native toIndonesia
RegionPapua: Sarmi Regency, West Pantai District, north coast (Masep village); also west of Sarmi near Apauwer River
Ethnicity85 (2000)[1]
Native speakers
(25 cited 2000)[1]
Language codes
ISO 639-3mvs
Glottologmass1263
ELPLua error in Module:Endangered_Languages_Project at line 21: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Lua error in Module:Location_map at line 411: Malformed coordinates value.
Coordinates: Lua error: callParserFunction: function "#coordinates" was not found.

Massep (Masep, Potafa, Wotaf) is a poorly documented Papuan language spoken by fewer than 50 people in the single village of Masep in West Pantai District, Sarmi Regency, Papua. Despite the small number of speakers, however, language use is vigorous. It is surrounded by the Kwerba languages Airoran and Samarokena.[2]

Classification

[edit | edit source]

Clouse, Donohue, and Ma (2002) did not notice connections to any other language family.[3] Ethnologue, Glottolog, and Foley (2018)[2] list it as a language isolate.[1][4] Usher classifies it as Greater Kwerbic.[5] The pronouns are not dissimilar from those of Trans–New Guinea languages, but Massep is geographically distant from that family.

Phonology

[edit | edit source]

Consonants:[2]

t c k
ᵑɡ
ɸ s ʃ
β ɣ
m n ɲ
r
w j

Some probable consonant leniting sound changes from pre-Massep proposed by Foley (2018):

  • *p > ɸ
  • *b > β
  • *d > r
  • *k > ɣ (perhaps partially)

Vowels:[2]

i u
e o
a

Pronouns

[edit | edit source]

Pronouns are:[2]

sg pl
1 ka nyi
2 gu je
3 evi ive

Morphology

[edit | edit source]

Massep case suffixes as quoted by Foley (2018) from Clouse (2002):[2][3]

suffix case
-o ~ -u ~ -a accusative
-ɣoke dative
-aveno instrumental
-meno associative
-(a)vri locative
-ni allative
-a temporal

Sentences

[edit | edit source]

Massep sentences as quoted by Foley (2018) from Clouse (2002):[2]

(1)

ka

1SG

icin-o

stone-ACC

fartasi

throw

unu-ɣoke

dog-DAT

ka icin-o fartasi unu-ɣoke

1SG stone-ACC throw dog-DAT

‘I threw a stone at the dog.’

(2)

je

2PL

saremna

sit

yaf-avri

house-LOC

je saremna yaf-avri

2PL sit house-LOC

‘You (pl.) sat in the house.’

(3)

gu

2SG

ko-war-emon

1SG.OBJ-see-SG.TNS

gu ko-war-emon

2SG 1SG.OBJ-see-SG.TNS

‘You see me.’

Word order is SOV.

References

[edit | edit source]
  1. ^ a b c Massep at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  2. ^ a b c d e f g Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  3. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  4. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  5. ^ Usher, Timothy. West Foja Range. New Guinea World.
[edit | edit source]
  • Timothy Usher & Mark Donohue, Masep, New Guinea World