Samuel Joseph Fuenn

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Samuel Joseph Fuenn
Born15 October 1818 (1818-10-15)
Died11 January 1891(1891-01-11) (aged 72)
Vilna, Vilna Governorate, Russian Empire
ChildrenDr. Benjamin Fuenn
Writing career
LanguageHebrew
Subject
Literary movementHaskalah
Notable works
  • Kiryah ne'emanah (1860)
  • Safah le-ne'emanim (1881)
  • Ha-otsar (1884)
Signature

Samuel Joseph Fuenn (Hebrew: שמואל יוסף פין, romanizedShmuel Yosef Fin; 15 October 1818 – 11 January 1891),[note 1] also known as Rashi Fuenn (רש״י פין) and Rashif (רשי״ף), was a Lithuanian Hebrew writer, scholar, printer, and editor. He was a leading figure of the eastern European Haskalah, and an early member of Ḥovevei Zion.[7]

Biography

[edit | edit source]

Fuenn was born in Vilna, Russian Empire, the son of merchant and Torah scholar Yitsḥak Aizik Fuenn of Grodno.[8] Though he received a traditional religious education until the age of 17,[4] he also acquired an extensive general knowledge of German literature and other secular subjects, and became proficient in Russian, French, Latin, Polish, and English.[5] He afterwards joined Vilna's circle of young maskilim.[9]

In 1848 the government appointed him teacher of Hebrew and Jewish history in the newly founded rabbinical school of Vilna.[10] Fuenn filled this position with great distinction till 1856, when he resigned. The government then appointed him superintendent of the Jewish public schools in the district of Vilna,[11] in which he introduced instruction in secular studies and modern languages.[1] Since Fuenn (Russian финѣ) was employed in the Russian civil service, there was a special feature for him as a Jew, he had to legally sign in Russian according to the applicable Russian laws. Excerpt from the text of the law § 6 The Jew of the Russian Empire in translation: "The use of the Jewish language is not permitted in legal transactions. However, Hebrew home wills are permissible. If a Jew who does not speak any language other than Jewish, a document written or signed in Hebrew must be accompanied by a translation and the signature duly notarized.[12][13]

He was a prolific writer, devoting his activity mainly to the fields of history and literature.[1] With Eliezer Lipman Hurwitz he edited the short-lived Hebrew periodical Pirḥe tzafon ('Northern Flowers', 1841–43), a review of history, literature, and exegesis.[14] For twenty-one years (1860–81), he directed the paper Ha-Karmel ('The Carmel'; at first a weekly, but from 1871 a monthly), devoted to Hebrew literature and Jewish life, with supplements in Russian and German.[15] The paper contained many academic articles by the leading Jewish scholars of Europe, besides numerous contributions from Fuenn's own pen,[11] including a serialized autobiography entitled Dor ve-dorshav.[16] He opened a new Hebrew printing press in Vilna in 1863.[17]

Besides his scholarly work, Fuenn owned some property in Vilna, including a bathhouse on Zarechye Street.[18] He took an active part in the administration of the city and in its charitable institutions, and was for many years an alderman.[1] In acknowledgment of his services the government awarded him two medals.[5] He also presided over the third Ḥovevei Zion conference in Vilna, at which he, Samuel Mohilever, and Asher Ginzberg were chosen to direct the affairs of the delegate societies.[19]

Fuenn died in Vilna on 11 January 1891. He bequeathed his entire estate to his son, Dr. Benjamin Fuenn, his daughter having converted to Catholicism some years earlier.[18] After Benjamin's death, Fuenn's extensive library was added to the collection of the Strashun Library (he).[20]

Personal life

[edit | edit source]

Fuenn was married off by his parents at a young age. His first wife died in 1845 while their daughter was still a baby, and his second wife died in the 1848 cholera pandemic, shortly after giving birth to their son Benjamin. He married a third wife in 1851.[7]

His niece was the Labour Zionist politician Manya Shochat.[21]

Publications

[edit | edit source]
Title page of Ha-otsar (1903 edition)
File:Samuel Joseph Finn.png
Samuel Joseph Finn's (Russian финѣ) Russian signature
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Two lectures (one delivered by the author; the other translated from German).[1]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Chronology of Biblical history.[1]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). A Russian language textbook.[22]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). A history of the Jews and Jewish literature from the destruction of the Temple to 1170.[23]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). A history of the Jews of Vilna, with an introduction by Mattityahu Strashun.[24]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). A history of the Jews and their literature, in two volumes (the first dealing with the period extending from the banishment of Jehoiachin to the death of Alexander the Great; the second from Alexander's death to the installation of Simon Maccabeus as high priest and prince).[23]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Selected letters of Hebrew stylists from Ḥasdai ibn Shaprut to modern times.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). A fictional narrative based on people from the time of the Geonim, translated a German work of the same name by Lehmann.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Hebrew translation of Moses Mendelssohn's Die Sache Gottes.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Hebrew adaptation of Lehmann's Graf und Jude.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Russian laws relating to conscription.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). A Hebrew translation of a German novel by Philippson.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). A Hungarian village tale by Hurwitz, translated from German into Hebrew.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Biographies of notable Jews of Crimea and Turkey in the 14th–15th centuries.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Essay on the value and significance of the Hebrew language and literature in the development of culture among Russian Jews.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Hebrew adaptation of Honigmann's Die Erbschaft.[6]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). A Hebrew and Aramaic dictionary giving Russian and German equivalents for the words of the Bible, Mishnah, and Midrashim.[25]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). Biographical lexicon of notable Jews.[26]

Unpublished work

[edit | edit source]

Fuenn left in manuscript form a treatise on Jewish law entitled Darkhei Hashem ('The Paths of God'), written as a response to Alexander McCaul anti-Jewish work The Old Paths.[27] Other unpublished works included Ha-moreh ba-emek ('The Teacher in the Valley'), a commentary on Maimonides' Moreh nevukhim; Mishna berurah ('Clarified Teaching') and Ḥokhmat ḥakhamim ('Wisdom of the Sages'), commentaries on the Mishnah; Ha-Torah veha-zeman ('The Torah and Time'), on the evolution of laws and regulations; Sum sekhel, glosses on the Bible; Pirḥe Levanon ('Flowers of Lebanon'), a collection of verses; and Bein ha-perakim ('Between the Chapters'), a commentary on Pirkei de-Rabbi Eliezer.[20]

[edit | edit source]

Notes

[edit | edit source]
  1. ^ While some sources list his date of birth as September or October 1819,[1][2], Fuenn in his autobiography writes that he was born in Vilna on 15 Tishri 5578 (25 September 1817) or 5579 (15 October 1818).[3] Sokolow and Zeitlin agree he was born on 15 Tishri 5579.[4][5][6]

References

[edit | edit source]

 This article incorporates text from a publication now in the public domainLua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).

  1. ^ a b c d e f  Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  2. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  3. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  4. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  5. ^ a b c Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  6. ^ a b c d e f g h i j k Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  7. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  8. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  9. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  10. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  11. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  12. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  13. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  14. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  15. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  16. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  17. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  18. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  19. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  20. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  21. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  22. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  23. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  24. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  25. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  26. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  27. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).

Lua error in Module:Authority_control at line 153: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).