Red letter edition

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Red letter edition Bibles use red ink to emphasize the words of Jesus Christ.

History

[edit | edit source]
File:Ani chap17part2.jpg
Book of the Dead, showing red ink for some hieroglyphs.
File:Kjv bible rl.jpg
A page from a red-letter edition

The Deir Alla Inscription, the oldest alphabetic West Semitic epigraph, uses red for emphasis. Levine says red was "used in certain parts of the inscriptions for magical effect."[1] It could be an indicator for a different type or source of communication in the writing; authors have various ideas.[2][3] The same technique was used in the Book of the Dead, the Kuntillet Ajrud inscriptions, and other texts.[citation needed]

The inspiration for printing the words of Jesus in red comes from Luke 22:20: "This cup is the new testament in my blood, which I shed for you." On 19 June 1899, Louis Klopsch, then editor of The Christian Herald magazine, conceived the idea while working on an editorial. Klopsch asked his mentor Rev. Thomas De Witt Talmage what he thought of a New Testament with the words of Jesus in red and Dr. Talmage replied, "It could do no harm and it most certainly could do much good."[4]

Klopsch published the first modern red letter edition New Testament later in 1899. The first modern, fully "red letter" Bible was published in 1901.[5] The red letter bible instantly became popular, and is sometimes favored by Protestant Christians in the United States.[citation needed] The format has been cited as particularly useful in King James Version editions, which do not use quotation marks.[4][5]

Interpretations

[edit | edit source]

Because the original texts of the Bible do not have quotation marks, which words exactly are of Jesus has been interpreted, as opposed to explanatory text that follows them. For example, a footnote in the New International Version for John, 3:21 explains that "Some interpreters end the quotation after verse 15."[6]

See also

[edit | edit source]
File:Liturgical codex Louvre E10094.jpg
Extract of the second letter of St Paul to the Corinthians (2 Cor 6:5–7), and of the second letter of St Peter (2 Peter 2, 4–5, and 7–9), with red ink for certain characters.

References

[edit | edit source]
  1. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  2. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  3. ^ Sidebar, Henry O Thompson, page 216
  4. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  5. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  6. ^ HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION. Copyright © 1973, 1978, 1984 International Bible Society.

Further reading

[edit | edit source]
  • The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ : (Authorized Version) with all the words recorded therein, as having been spoken by our Lord, printed in color., New York : Christian Herald, Louis Klopsch, Proprietor : Bible House, 1903, ©1899.
  • Life-work of Louis Klopsch : romance of a modern knight of mercy, Charles M Pepper, New York : Christian herald, 1910.