OpenSubtitles

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
OpenSubtitles
Type of site
Subtitles aggregator
Available inEnglish
Founded2005; 21 years ago (2005)
Country of originSlovakia
FounderBrano
URLwww.opensubtitles.org
AdvertisingYes
CommercialNo
RegistrationOptional
Current statusActive
Written inPHP

OpenSubtitles is a website dedicated to the aggregation of subtitles for audiovisual works.

In 2022, OpenSubtitles was one of the 5,000 most accessed websites from the internet.[1]

History

[edit | edit source]

OpenSubtitles was created in 2005 by the Slovakian programmer Brano.[2]

In 2018, the Federal Court of Australia issued an injunction demanding the blockage of 181 sites linked to online piracy, including OpenSubtitles. The case was filed by companies such as Village Roadshow, Disney, Twentieth Century Fox, Paramount Pictures, Columbia Pictures, Universal Pictures and Warner Bros.[3]

In October 2021, OpenSubtitles was hacked, with the attacker obtaining the personal data of nearly seven million subscribers. The hacker asked for Bitcoin as ransom. The company agreed, but the database was leaked on 18 January 2022.[4]

Services

[edit | edit source]

OpenSubtitles offers subtitles in several languages. It uses an IMDb ID as a basis for research, and it is possible to search for a subtitle using many methods, including multisearching. The website is available in XML format. OpenSubtitles is also able to collaborate with torrent clients, such as myBittorrent and BitTorrent.[2]

Their subtitles can also be downloaded and uploaded via SubDownloader. The program is open source and programmed in Python.[2]

Popularity

[edit | edit source]

Shortly after its creation, OpenSubtitles was already the most popular subtitles resource on the internet.[2] In 2018, 69% of IMDb identifiers were associated with subtitles in at least two languages.[5] Many websites and programs use OpenSubtitles in their applications, including VLC media player,[2] YouTube[6] and Stremio.[7]

Since 2020, OpenSubtitles has been used to train LLMs, including Anthropic's Claude, Meta Platforms' Open Pre-trained Transformer, Nvidia's NeMo Megatron, and other companies, such as Apple Inc., Salesforce, Bloomberg L.P., EleutherAI, Databricks, Cerebras, etc.[8]

See also

[edit | edit source]

Lua error in mw.title.lua at line 392: bad argument #2 to 'title.new' (unrecognized namespace name 'Portal').

References

[edit | edit source]
  1. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  2. ^ a b c d e Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  3. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  4. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  5. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  6. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  7. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  8. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).