MyWiki:Reference desk/Archives/Language/2017 December 24
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation
Jump to search
This template must be substituted. Replace {{Archive header with {{subst:Archive header.
{| width = "100%"
|- ! colspan="3" align="center" | Language desk |- ! width="20%" align="left" | < December 23 ! width="25%" align="center"|<< Nov | December | Jan >> ! width="20%" align="right" |Current desk > |}
| Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
|---|
| The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
Contents
December 24
[edit source]Pantchova
[edit source]What the proper name for a city, that a German Luftwaffe soldier would call Pantchova I can't find it!. Thanks. scope_creep (talk) 15:13, 24 December 2017 (UTC)
- Pančevo 75.176.88.6 (talk) 15:21, 24 December 2017 (UTC)
- Thanks scope_creep (talk) 15:23, 24 December 2017 (UTC)
- I'm not convinced; the German article says, "Pančevo (serbisch-kyrillisch Панчево, Aussprache: [ˈpâːntʃɛvɔ]; deutsch veraltet Pantschowa, ungarisch Pancsova)".
- I wonder if you misunderstood the context and the soldier was talking about a person,not a city; the word stated in the question is a reasonably common surname. 86.20.193.222 (talk) 20:32, 26 December 2017 (UTC)
- Your citation seems to support 75.176.88.6's point. הסרפד (call me Hasirpad) 01:36, 27 December 2017 (UTC)
- Not really. "Pantchova" could potentially be a mis-spelling of Pančevo - or,for that matter, pantomime, Pantothenase, or Panphobia - but the limited context given suggested to me that the word is more likely referencing a person (Mr. Pantchova) than a similarly-sounding city. Knowing the context would help. 86.20.193.222 (talk) 03:19, 27 December 2017 (UTC)
- More likely a Ms/Miss/Mrs Pantchova. In languages where such a name is likely, the male form would be Pantchov. Sounds Bulgarian to me, but I can only find Pantchev, not Pantchov. -- Jack of Oz [pleasantries] 03:34, 27 December 2017 (UTC)
- The regular form, per phonetic rules, is indeed Panchev/Pancheva (masc./fem.), but Panchov/Panchova exists too as a less common variant. That's a patronymic surname derived from the given name Pancho. Here I'm using "ch", the standard transliteration for ч /tʃ/, but "tch" is seen as well, and German-style "tsch" might be employed in German texts. --Theurgist (talk) 13:36, 30 December 2017 (UTC)
- More likely a Ms/Miss/Mrs Pantchova. In languages where such a name is likely, the male form would be Pantchov. Sounds Bulgarian to me, but I can only find Pantchev, not Pantchov. -- Jack of Oz [pleasantries] 03:34, 27 December 2017 (UTC)
- Not really. "Pantchova" could potentially be a mis-spelling of Pančevo - or,for that matter, pantomime, Pantothenase, or Panphobia - but the limited context given suggested to me that the word is more likely referencing a person (Mr. Pantchova) than a similarly-sounding city. Knowing the context would help. 86.20.193.222 (talk) 03:19, 27 December 2017 (UTC)
- Your citation seems to support 75.176.88.6's point. הסרפד (call me Hasirpad) 01:36, 27 December 2017 (UTC)
- I wonder if you misunderstood the context and the soldier was talking about a person,not a city; the word stated in the question is a reasonably common surname. 86.20.193.222 (talk) 20:32, 26 December 2017 (UTC)
The combination "tch" is unusual in German, and it looks like a mis-spelling of one of the variant spellings given in the German article, all of which are pronounced the same way.----Ehrenkater (talk) 19:06, 27 December 2017 (UTC)