List of city name changes

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:SHORTDESC:

This is a list of cities and towns whose names were officially changed at one or more points in history. It does not include gradual changes in spelling that took place over long periods of time.

see also: Geographical renaming, List of names of European cities in different languages, and List of renamed places in the United States

Afghanistan

[edit | edit source]

Algeria

[edit | edit source]

Angola

[edit | edit source]

Argentina

[edit | edit source]
  • La Plata → Ciudad Eva Perón (1952) → La Plata (1955)
  • Ciudad de la Santísima Trinidad y Puerto de Santa María del Buen Aire → Buenos Aires

Armenia

[edit | edit source]

Australia

[edit | edit source]

New South Wales

[edit | edit source]

Northern Territory

[edit | edit source]

Queensland

[edit | edit source]

South Australia

[edit | edit source]

Tasmania

[edit | edit source]

Victoria

[edit | edit source]

Western Australia

[edit | edit source]

Austria

[edit | edit source]

Azerbaijan

[edit | edit source]

Bangladesh

[edit | edit source]

Belarus

[edit | edit source]

Belgium

[edit | edit source]

Bolivia

[edit | edit source]

Botswana

[edit | edit source]

Bosnia and Herzegovina

[edit | edit source]

Brazil

[edit | edit source]

Brunei

[edit | edit source]

Bulgaria

[edit | edit source]
  • RatiariaArchar
  • Asenovgrad → Stanimaka → Asenovgrad (1934)
  • Scaptopara → Cuma-i Bala (Yukarı Cuma) → Gorna Dzhumaya → Blagoevgrad
  • Orhanie → Botevgrad
  • Pyrgos → Burgaz →Burgas
  • Hadzhioglu Pazardzhik → Tolbukhin (1949) → Dobrich (1990)
  • Dupniche → Marek → Stanke Dimitrov → Dupnitsa
  • Nevrokop → Gotse Delchev
  • Ortaköy → Ivailovgrad
  • Pautalia → Velbazhd → Köstendil → Kyustendil
  • Golyama Kutlovitsa → Kutlofça → Ferdinand (1890)→ Mihailovgrad (1945) → Montana (1993)
  • Mesembria → Misivri→ Nesebar
  • Tatar Pazardzhik → Pazardzhik
  • Kendros (Kendrisos/Kendrisia) → Odryssa → Eumolpia → Philipopolis → Trimontium → Ulpia → Flavia → Julia → Paldin/Ploudin → Poulpoudeva → Filibe → Plovdiv
  • Anchialos → Tuthom → Anhyolu → Anhialo → Pomorie
  • Ruschuk (Rusčuk) → Rousse
  • Şumnu → Shumen → Kolarovgrad (1950) → Shumen (1965)
  • Durostorum → Dorostol → Drastar → Silistre → Silistra
  • Bashmakli → Ahiçelebi → Smolyan
  • Serdica → Sredets → Triaditsa → Sofya →Sofia
  • Beroe → Vereya (Beroya) → Ulpia Augusta Trajana → Irinopolis → Boruy → Vereya → Eski Zağra → Zheleznik → Stara Zagora
  • Golyamo Konare → Saedinenie
  • Eski Dzhumaia (Eski Cuma) → Targovishte
  • Vassiliko → Tsarevo → Michurin → Tsarevo
  • Odesos → Varna → Stalin (1949)→ Varna (1956)
  • Tarnovgrad → Tarnovo → Tırnova → Tarnovo → Veliko Tarnovo
  • Bononia → Bdin → Vidin

Canada

[edit | edit source]

Alberta

[edit | edit source]

British Columbia

[edit | edit source]

Manitoba

[edit | edit source]

New Brunswick

[edit | edit source]

Nunavut

[edit | edit source]

Ontario

[edit | edit source]

Prince Edward Island

[edit | edit source]

Québec

[edit | edit source]

Saskatchewan

[edit | edit source]

Central African Republic

[edit | edit source]

Chile

[edit | edit source]

China

[edit | edit source]
  • Amoy† → Hsia-men† → Xiamen
  • Ji → Yanjing → Zhongdu → Dadu → Jingshi → Khanbalik (as Mongol capital) → Peking † → Peiping → Beijing
  • Fenghao (豐鎬) → Chang'an (長安) or Xijing (西京) → Daxing (大興) → Fengyuan (奉元) → Anxi (安西) → Jingzhao (京兆) → Xi'an (西安)
  • Iling → Ichang† → Yichang
  • Jiankang → Jiangning → Jinling → Nanking† → Nanjing
  • Bianliang → Bianjing → Kaifeng
  • Lin'an → Hangchow† → Hangzhou
  • Soochow† → Suzhou
  • Yinxu → Anyang
  • Shenyang → Shengjing → Fengtianfu → Mukden → Fengtian → Shenyang
  • Ch'ing-ni-wa → Lüshunkou (aka Port Arthur) → Dalnyi → Dairen; Ryojun → Lüda→ Dalian
  • Kweisui† → Guisui → Hohhot
  • Tihua† → Dihua → Ürümqi
  • Changchun → Hsinking → Changchun

†Name change in English due to replacement of postal romanization with the pinyin system. The Chinese name is unchanged.

Colombia

[edit | edit source]
  • Bacatá → Santa Fe de Bacatá → Bogotá → Santa Fe de Bogotá → Bogotá
  • Obando → Puerto Inírida → Inirida
  • Patriarca San José → Cúcuta → San José de Cucúta → Cúcuta
  • Valle de Upar → Ciudad de los Santos Reyes de Valledupar → Valle Dupar → Valledupar
  • Nuestra Señora Santa María de los Remedios del Cabo de la Vela → Nuestra Señora de los Remedios del Río de la Hacha → Riohacha
  • Barbudo → Santiago de Sompayón → Tamalameque → Santiago de Sompayón Nuestra Señora de la Candelaria de El Banco → El Banco
  • San Jerónimo de Buenavista → Pereira
  • Apiay → Villavicencio
  • Pueblo Viejo → San Francisco de Quibdó → Quibdó
  • San Bonifacio de Ibagué del valle de las Lanzas → Ibagué
  • Villaviciosa de la Concepción de la Provincia de Hatunllacta → Villaviciosa de la Concepción de San Juan de los Pastos → San Juan de Pasto
  • San Antonio → Leticia
  • Santa Cruz de Pizarro → Santa Cruz de San José → Sitionuevo → Sitio Nuevo
  • Villa Holguín → Armenia

Democratic Republic of the Congo

[edit | edit source]

Republic of the Congo

[edit | edit source]

Croatia

[edit | edit source]

Czech Republic

[edit | edit source]

Dominican Republic

[edit | edit source]
  • Santo Domingo → Ciudad Trujillo (1936–1961) → Santo Domingo

Egypt

[edit | edit source]

Many cities had Ancient Egyptian, Greek, and Latin names.

  • Iunyt, Ta-senet → Latopolis → Laton → Lato → Esna

Equatorial Guinea

[edit | edit source]
  • Port Clarence → Santa Isabel → Malabo

Estonia

[edit | edit source]

Eswatini

[edit | edit source]

Finland

[edit | edit source]
  • Kokkola/Gamlakarleby → Kokkola/Karleby (1977, only the Swedish name changed)
  • Mustasaari/Mussor → Wasa → Nikolaistad/Nikolainkaupunki (1862) → Vasa/Vaasa (1917)
  • Pargas/Parainen → Väståboland/Länsi-Turunmaa (2009) → Pargas/Parainen (2012)
  • Pyhäjärvi → Pyhäsalmi (1993) → Pyhäjärvi (1996)

France

[edit | edit source]
See also List of French cities renamed during the Revolution (fr)

Most cities had an ancient name, usually in Latin, often of older Celtic origin

The Gambia

[edit | edit source]

Georgia

[edit | edit source]

Germany

[edit | edit source]

Greece

[edit | edit source]

Greenland

[edit | edit source]
  • Friedrichstal → Frederiksdal → Narsarmijit (Narsaq Kujalleq)
  • Godthaab (Godthåb) → Nuuk
  • Lichtenau → Alluitsoq
  • Lichtenfels → Akunnat
  • Neu-Herrnhut → Nye-Hernhut → Noorlit → Old Nuuk

Guyana

[edit | edit source]
  • Wismar-MacKenzie-Christianburg → Linden

Haiti

[edit | edit source]

Hong Kong

[edit | edit source]

Hungary

[edit | edit source]

India

[edit | edit source]

Indonesia

[edit | edit source]

Ireland

[edit | edit source]

Israel

[edit | edit source]

Italy

[edit | edit source]

Japan

[edit | edit source]

Jordan

[edit | edit source]
  • Rabbath Ammon → Philadelphia → Amman → Ahamant → Amman
  • Kerak → Al-Karak

Kazakhstan

[edit | edit source]

Kenya

[edit | edit source]

Kyrgyzstan

[edit | edit source]
  • Xiang Dong Xiang Thong → Vientiane (1561) → Luang Phra Bang (1695) → Vientiane
  • Nakhon Kala Champaknaburisi → Nakhon Champa Nakhaburisi (1713) → Nakhon Champasak (1791) → Champasak [Bassac] (1863) → Pakse (1908)

Latvia

[edit | edit source]

Lebanon

[edit | edit source]
  • Heliopolis → Baalbek
  • Derbly, Ahlia, Wahlia, Mahallata, Mayza, Kayza, Athar (Phoenician/Assyrian) → Tripolis (Greek, Latin) → Atrabulus, Tarablus al-Sham (Arabic) → Trablusşam (Turkish) → Tripoli

Libya

[edit | edit source]
  • Oea → Tripoli
  • Euesperides → Berenice → Hesperides → Barneeq → Marsa ibn Ghazi → Bani Ghazi → Benghazi

Lithuania

[edit | edit source]
  • Georgenburg → Jurbarkas
  • Memel → Klaipėda (1923)
  • Pašešupys → Starapolė (1736) → Marijampolė (1758) → Kapsukas (1956) → Marijampolė (1989)
  • Šilokarčema → Šilutė (1923)
  • Vilkmergė → Ukmergė (1920s)
  • Medininkai → Varniai (16th century)
  • Sniečkus → Visaginas (1992)
  • Duoliebaičiai → Władysławów/Vladislavovas (1639) → Naumiestis → Kudirkos Naumiestis (1934)
  • Zarasai → Novoalexandrovsk (1836) → Ežerėnai (1919) → Zarasai (1929)
  • Mažeikiai → Muravyov (1899) → Mažeikiai (1918)

Madagascar

[edit | edit source]

Malawi

[edit | edit source]

Mauritius

[edit | edit source]
  • Port Louis → Port de La Montagne (1794) → Port Nord-Ouest (1795) → Port Napoléon (1803) → Port Louis (1810)

Malaysia

[edit | edit source]

Mexico

[edit | edit source]

Republic of Moldova

[edit | edit source]

Montenegro

[edit | edit source]
  • Berane → Ivangrad (1949) → Berane (1992)
  • Birziminium → Ribnica → Podgorica (1326) → Titograd (1946) → Podgorica (1992)

Morocco

[edit | edit source]

Mozambique

[edit | edit source]

Myanmar

[edit | edit source]

In many cases, the English name of the city changed due to different romanization systems, while the Burmese native remained unchanged.

Namibia

[edit | edit source]

Netherlands

[edit | edit source]

North Korea

[edit | edit source]

†Japanese name during Korea under Japanese rule (1910–1945). The Korean name is unchanged.

North Macedonia

[edit | edit source]

Norway

[edit | edit source]
  • Ánslo → Christiania (1624) → Oslo (1925)
  • Kaupangen → Nidaros → Trondhjem → Nidaros → Trondheim
  • Fredrikshald → Halden
  • Bjørgvin → Bergen

Pakistan

[edit | edit source]
  • Ciudad de los Reyes → Lima
  • San Pablo de Napeanos → Iquitos

Paraguay

[edit | edit source]

Philippines

[edit | edit source]

Poland

[edit | edit source]

1 Cities in western Poland whose names were changed when Poland gained independence from Germany in 1918.
2 German cities from 1918 to 1939 that became part of Poland after 1945.

Portugal

[edit | edit source]

Romania

[edit | edit source]

Russia

[edit | edit source]

Serbia

[edit | edit source]

Seychelles

[edit | edit source]

Singapore

[edit | edit source]

Name change in English due to replacement of older romanization methods with the pinyin system. The Chinese name is unchanged.

Slovakia

[edit | edit source]

Slovenia

[edit | edit source]

South Africa

[edit | edit source]

South Korea

[edit | edit source]
  • Cheju (1397) → Jeju
  • Dalgubeol → Taegu (757 AD) → Daegu
  • Dongrae (before 1914) → Fusan (1914) → Pusan† (1945) → Busan
  • Duingji-hyeon → Yŏn'gi → Yeongi‡ → Sejong (2012)
  • Usisan → Uhwa → Heungrye-bu → Gonghwa-hyeon → Ulju (1018 AD) → Ulsan (1413)
  • Hanbat → Taejŏn → Daejeon
  • Mujin → Muju → Kwangju → Gwangju
  • Hansanju → Hanyang → HanseongGyeongseong/Keijō (1910) → Seoul (1945)
  • Michuhol → Soseong-hyeon → Gyeongwon-bu → Inch'ŏn (1413) → Jinsen† (1910) → Chemulpo (1945)→ Inch'ŏn (1945) → Incheon
  • Ungjin → Kongju → Gongju
  • Silchon-eup → Gonjiam-eup (Gwangju, Gyeonggi) (2011)
  • Doam-myeon → Daegwallyeong-myeon (Pyeongchang) (2007)

†Japanese name during Korea under Japanese rule (1910–1945). The Korean name is unchanged.
‡Name change in English due to replacement McCune–Reischauer with the Revised Romanization method in 2000. The Korean name is unchanged.

Spain

[edit | edit source]

Sweden

[edit | edit source]

Switzerland

[edit | edit source]

Syria

[edit | edit source]
  • Beroea → Aleppo
  • Balanea (Greek, Latin) → Baniyas (Arabic)
  • Emesa → Homs
  • (H)Amat(h)(a) (Aramaic, Assyrian) → Epiphania → Epiphania, Emath(oùs) (Greek) → Hamath → Hama
  • Laodicea ad MareLatakia
  • PalmyraTadmor
  • Rasaappa, Rasappa, Rasapi (Akadian) → Sergiopolis → Anastasiopolis (Greek, Latin) → Risapa, Rosafa (Latin) → Resafa (Arabic)

Taiwan

[edit | edit source]

†Chinese name unchanged.

Tajikistan

[edit | edit source]

Tanzania

[edit | edit source]

Thailand

[edit | edit source]

Turkey

[edit | edit source]

Turkmenistan

[edit | edit source]

Ukraine

[edit | edit source]

United Kingdom

[edit | edit source]

England

[edit | edit source]

Scotland

[edit | edit source]

Northern Ireland

[edit | edit source]

United States

[edit | edit source]

Alabama

[edit | edit source]

Alaska

[edit | edit source]

Arizona

[edit | edit source]
  • Green Valley → Payson
  • Rittenhouse → Queen Creek
  • Smithville → Pima
  • Swilling's Mill → Hellinwg Mill → Mill City → East Phoenix → Phoenix

Arkansas

[edit | edit source]

California

[edit | edit source]

Colorado

[edit | edit source]

Connecticut

[edit | edit source]

Delaware

[edit | edit source]

Florida

[edit | edit source]

Georgia

[edit | edit source]

Hawaii

[edit | edit source]

Idaho

[edit | edit source]

Illinois

[edit | edit source]

[9]

Kentucky

[edit | edit source]

Louisiana

[edit | edit source]

Maine

[edit | edit source]

Maryland

[edit | edit source]

Massachusetts

[edit | edit source]

Michigan

[edit | edit source]

Minnesota

[edit | edit source]

Mississippi

[edit | edit source]

Missouri

[edit | edit source]
  • Smith's Landing → Saint Aubert → Mokane

Nebraska

[edit | edit source]

Nevada

[edit | edit source]
  • Horn Silver → Hornsilver → Goldpoint → Gold Point

New Hampshire

[edit | edit source]
  • Derryfield → Manchester
  • Hilton's Pointe → Cochecho → Northam → Dover
  • Nashuway → Nashville → Nashua
  • Number Two → Middle Monadnock → Monadnock → Jaffrey
  • Nutfield → Londonderry
  • Plantation of Penney Cook → Penney Cook → Pennacook → Rumford → Concord
  • Piscatiqua → Strawberry Hill → Portsmouth
  • Suncook → Pembroke
  • Winnacunnet → Hampton

New Jersey

[edit | edit source]

New Mexico

[edit | edit source]

New York

[edit | edit source]

North Carolina

[edit | edit source]

Oregon

[edit | edit source]

Pennsylvania

[edit | edit source]

*Name recognized by the United States Board on Geographic Names from 1891 to 1911. The name used by the city in its official documents and on its seal was unchanged.

Rhode Island

[edit | edit source]

South Carolina

[edit | edit source]

Tennessee

[edit | edit source]

Texas

[edit | edit source]

Vermont

[edit | edit source]

Virginia

[edit | edit source]

Washington

[edit | edit source]

West Virginia

[edit | edit source]

Wisconsin

[edit | edit source]

Uzbekistan

[edit | edit source]

Venezuela

[edit | edit source]

Vietnam

[edit | edit source]
  • Tourane → Thai Phien → Đà Nẵng
  • Djiring → Di Linh
  • Tống Bình → Long Đỗ → Đại La → Thăng Long → Đông Đô → Đông Kinh → Bắc Thành → Thăng Long → Hà Nội (Hanoi)
  • Hai Pho → Faifo → Hội An
  • Prey Nokor → Gia Định → Sài Gòn (Saigon) → Thành Phố Hồ Chí Minh (Ho Chi Minh City)
  • Phu Xuan → Huế
  • Ke Van → Ke Vinh → Vinh Giang → Vinh Doanh → Vinh Thi → Vinh

Western Sahara

[edit | edit source]

Zambia

[edit | edit source]

Zimbabwe

[edit | edit source]

See also

[edit | edit source]

Notes

[edit | edit source]
  1. ^ The renaming remains contentious, and is subject to a naming dispute to the present day.

References

[edit | edit source]
  1. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  2. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  3. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  4. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  5. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  6. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  7. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  8. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  9. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  10. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  11. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  12. ^ Jasinski, Laurie E. (1 September 2006) "Frisco, Texas."
  13. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  14. ^ [1] Spanish Texas, Texas State Historical Society: The Handbook of Texas Online
  15. ^ Patoski, Joe Nick "It's Just Different Here", Preservation, July/August 2010, page 38
  16. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  • Westermann, Großer Atlas zur Weltgeschichte (in German)
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). List compiled by the (Greek) National Documentation Centre (EKT)