Helm of Awe

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

The Helm of Awe, or Helm of Terror (Old Norse: Ǿgishjalmr, Icelandic: Ægishjálmur), is an object in Norse mythology relating to the hoard protected by the worm Fáfnir and subsequently the name of a modern Icelandic magical stave.

Etymology

[edit | edit source]

The name is a compound of Old Norse: œgir, "one who frightens", stemming from agi, "awe, feeling of fear and reverence, reverent obedience through deterrent terror", and hjálmr, "helmet".

According to Alessia Bauer and Alexandra Pesch, the name is "commonly interpreted as 'helmet of awe' or 'helmet of terror'".[1]

Medieval attestations of the object

[edit | edit source]

Völsunga saga

[edit | edit source]

A physical object called the Ægishjálmur is referenced as one item Sigurðr takes from Fáfnir's hoard after he slays him in Völsunga saga.[2]

Reginsmál

[edit | edit source]

In the prose of Reginsmál, Fáfnir is described as owning the helm and that all living creatures feared it.[3]

Fáfnismál

[edit | edit source]

The object is also discussed in Fáfnismál in the Poetic Edda, here translated as "Fear-helm":

Old Norse text[4] Bellows translation[5]

Fáfnir kvað:

"Ægishjalm bar ek of alda sonum,
meðan ek of menjum lák;
einn rammari hugðumk öllum vera,
fannk-a ek svá marga mögu."

Sigurðr kvað:

"Ægishjalmr bergr einungi,
hvar skulu vreiðir vega;
þá þat finnr, er með fleirum kemr,
at engi er einna hvatastr."

Fafnir spake:

The fear-helm I wore to afright mankind,
While guarding my gold I lay;
Mightier seemed I than any man,
For a fiercer never I found.

Sigurth spake:

"The fear-helm surely no man shields
When he faces a valiant foe;
Oft one finds, when the foe he meets,
That he is not the bravest of all."

In the next stanzas of the poem, Sigurðr refers to the helm again:

Old Norse text[6] Bellows translation[7]
"Inn fráni ormr, þú gerðir fræs mikla
ok galzt harðan hug;
heift at meiri verðr hölða sonum,
at þann hjalm hafi."
"Glittering worm, thy hissing was great,
And hard didst show thy heart;
But hatred more | have the sons of men
For him who owns the helm."

References

[edit | edit source]
  1. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  2. ^ Byock, Jesse. The Saga of the Volsungs. London: Penguin, 1999, pp. 66.
  3. ^ Bellows 2004, Reginsmol: prose prelude to stanza 15.
  4. ^ Fáfnismál (ON), Stanza 16 & 17.
  5. ^ Bellows 2004, Fafnismol: stanzas 16 & 17.
  6. ^ Fáfnismál (ON), Stanza 19.
  7. ^ Bellows 2004, Fafnismol: stanzas 19.

Bibliography

[edit | edit source]

Primary

[edit | edit source]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).

Secondary

[edit | edit source]
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).