Halina Birenbaum
Halina Birenbaum הלינה בירנבאום | |
|---|---|
| File:2019.05.30. Halina Birenbaum Fot Mariusz Kubik 01.JPG Halina Birenbaum (2019) | |
| Born | 15 September 1929 |
| Known for | writing, poetry |
| Notable work | Hope is the last to die (Nadzieja umiera ostatnia) |
| Spouse | Chaim Birenbaum |
| Children | Yaakov Gilad, Benny Birenbaum |
| Awards | Officer of Polonia Restituta |
Halina Birenbaum (Hebrew: הלינה בירנבאום; Warsaw, 15 September 1929) is a Polish-born Israeli Holocaust survivor, writer, poet, translator and activist.
Life
[edit | edit source]Born in Warsaw, to Jakub Grynsztajn and Pola formerly Perl, née Kijewska, she was the youngest of three and the only daughter.[1] After the occupation of Poland by Germany, the family's home was in area that was part of the Warsaw Ghetto.[2][3] After its destruction in July 1943 they were briefly transferred to Majdanek, then on to Auschwitz. She survived forced evacuation of the camp, the Death March of January 1945, from Auschwitz to Wodzisław Śląski,[4] from which she was transported to Ravensbrück and in February on to Neustadt-Glewe, from where she was liberated by the Red Army in May 1945.[5] Her mother was murdered in Majdanek while her father and brothers were murdered in the Treblinka extermination camp.
In 1947, due to antisemitism, she emigrated to Israel, where she married Chaim Birenbaum and had two sons. Until the end of 1950 she worked on a kibbutz. She spends much of her time talking about her early experiences with Israeli, Polish and German youth.
Writing
[edit | edit source]Life and death during the German occupation of Poland and the martyrdom of Polish Jewry in ghettos and extermination camps are the salient themes of her prose and poetic output. Her works, which are partly written in Polish and partly in Hebrew, have been translated into many languages, including, English French, German, Japanese and Spanish.
Awards
[edit | edit source]- In 1999 the Polish President, Aleksander Kwaśniewski awarded her the Order of Officer of Polonia Restituta
- In March 2001 she was named Person of Reconciliation 2001 by the Polish Council of Christians and Jews.
- In 2015 she was recognized for her services to Warsaw, Zasłużony dla Warszawy.[6]
- In 2018 she was granted the "Freedom of the City of Warsaw", Honorowi Obywatele miasta stołecznego Warszawy.[7]
Bibliography
[edit | edit source]Books
[edit | edit source]- Hope is the last to die (Nadzieja umiera ostatnia), 1967. Translated into English, German, French, Italian, Spanish, Japanese, and Hebrew
- Return to ancestors' land (Powrót do ziemi praojców), 1991
- Scream for remembrance (Wołanie o pamięć),1999
- Far and near echoes. Meetings with young people(Echa dalekie i bliskie. Spotkania z młodzieżą), 2001
- Life is dear to everyone (Życie każdemu drogie), 2005
- My life began from the end. Collected Poems Of A Holocaust Survivor. (Moje życie zaczęło się od końca. Wiersze Zebrane Poetki Ocalałej Z Zagłady), 2010
- They still ask (Wciąż pytają) 2011
- I am looking for life in the dead, Interview with Halina Birenbaum (Szukam życia u umarłych, Wywiad z Haliną Birenbaum Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).), 2013
- It's not the rain, it's people (To nie deszcz, to ludzie. Halina Birenbaum w rozmowie z Moniką Tutak-Goll, Wydawnictwo Agora, Warszawa 2019 Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).), 2019
- From history of my life after The Shoah. Memories. (Z historii mojego życia po Zagładzie. Wspomnienia. Wydawnictwo Anna Maria Mickiewicz Literary Waves Publishing, London 2022 Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).), 2022
Poems
[edit | edit source]- Even when I laugh (Nawet gdy się śmieję)
- Not about flowers (Nie o Kwiatach)
- Words cannot convey (Jak można w słowach)
References
[edit | edit source]- ^ Halina Birenbaum: Ma jeunesse et le siècle de l'Holocauste, accessed 23 January 2017.
- ^ P. Cywiński, Marsz Śmierci w pamięci ewakuowanych więźniów Auschwitz, Oświęcim 2016, p. 41. in Polish
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ P. Cywiński, Marsz Śmierci w pamięci ewakuowanych więźniów Auschwitz, Oświęcim 2016, p. 41.
- ^ Halina Birenbaum: Das Leben als Hoffnung, accessed 23 January 2017.
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
External links
[edit | edit source]- Halina Birenbaum - Ada Holtzman homepage, zchor.org Includes extensive bibliography
- Platform for Jewish-Polish Dialogue Archived 12 January 2013 at archive.today
- Auschwitz 70th anniversary: Survivors warn of new crimes
- City of Warsaw honors Polish-Israeli writer Halina Birenbaum
Lua error in Module:Authority_control at line 153: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
- 1929 births
- Living people
- Writers from Warsaw
- Warsaw Ghetto inmates
- Auschwitz concentration camp survivors
- Ravensbrück concentration camp survivors
- Majdanek concentration camp survivors
- Jewish concentration camp survivors
- Polish emigrants to Israel
- Jewish Israeli writers
- Israeli women poets
- Israeli poets
- Israeli memoirists
- Women memoirists
- Jewish women writers
- Kibbutzniks