David Dollenmayer

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

David B. Dollenmayer (born 1945) is an American academic professor of German[1] and literary translator known for his translations of contemporary German classics into English. He taught German in Worcester Polytechnic Institute, where he serves as an emeritus professor.

Early life

[edit | edit source]

Dollenmayer received his BA and PhD from Princeton University. After graduation, he became a Fulbright fellow at the University of Munich, Germany. Dollenmayer wrote The Berlin Novels Of Alfred Döblin in Berkeley, California and was published by the University of California Press in 1988.[2] He also co-authored Custom Neue Horizonte: Introductory German along Thomas Hansen in 2013. He has translated works from German to English too.

Works

[edit | edit source]

Translations

[edit | edit source]

Legacy

[edit | edit source]

Dollenmayer won the Helen and Kurt Wolff Translator's Prize in 2008, for his translation of Moses Rosenkranz's Childhood.

References

[edit | edit source]
  1. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  2. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  3. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).