An einen Boten

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

"An einen Boten"
Text and melody from Deutscher Liederhort (1893)[1]
Song
LanguageGerman
English titleTo a Messenger
Publishednot later than 1778
GenreFolk
SongwriterTraditional
File:Wenn du bei mein Schätzchen kommst.mid

"An einen Boten" (German for "To a messenger") is a short German folk song.

C. F. Nicolai published the lyrics in 1778 in his Ein feyner kleyner Almanach (German: A Fine Little Almanac).[2] Almost unchanged, it was included by C. Brentano and A. von Arnim in their collection of German folk songs, Des Knaben Wunderhorn (1806).[3] Goethe called the verses "uniquely comical and good-natured" (einzig lustig und gutlaunig).[4]

Some composers have written tunes for the song.[5][6] A few English translations have been published as well.[7]

Words

[edit | edit source]

Wenn du zu mei'm Schätzel kommst,
Sag: ich ließ' sie grüßen;
Wenn sie fraget: wie mir's geht?
Sag: auf beiden Füßen.

Wenn sie fraget, ob ich krank?
Sag: ich sei gestorben;
Wenn sie an zu weinen fangt,
Sag: ich käme morgen.[3]

If you come to my darling,
Say: I send her greetings;
If she asks how it's going with me,
Say: On both feet.

If she asks whether I am sick,
Say: I have died.
If she begins to weep,
Say: I will come tomorrow.

Melody

[edit | edit source]

<score sound raw> \header { tagline = ##f} \layout { indent = 0 \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }

global = { \key d \major \time 2/4 }

tenorVoice = \relative c' { \global \autoBeamOff

 d8 cis16 ([b]) a8 g | fis g a4 | d8 cis16 ([b]) a8 g | fis4 e8 r |
 d'8 cis16 ([b]) a8 g | fis g a4 | fis8 d e cis | d4 d8 r \bar "||"
 d8 fis d fis | d fis a4 | cis,8 e cis e | cis ([e]) g4 |
 d8 fis d fis | d fis a4 | fis8 d e cis | d4 d8 r \bar "|."

}

verse = \lyricmode {

 \set stanza = "1."
 Wenn du bei mein Schätz -- chen kommst,
 sag, ich ließ sie grü -- ßen;
 wenn sie fra -- get, wie mirs geht,
 sag: auf bei -- den Fü -- ßen.
 \set stanza = "2."
 Wenn sie fra -- get, ob ich krank,
 sag: ich sei ge -- stor -- ben;
 wenn sie an zu wei -- nen fangt,
 sag: ich kä -- me mor -- gen.

}

\score {

 \new Staff \with { midiInstrument = "clarinet" }
 { \clef "treble_8" \tenorVoice }
 \addlyrics { \verse }
 \layout { }
 \midi { \tempo 4=96 }

} </score> Source[1]

References

[edit | edit source]
  1. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  2. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  3. ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  4. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  5. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  6. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
  7. ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value). From The Book of Lieder: The Original Text of Over 1000 Songs, London: Faber, 2005.
[edit | edit source]
  • Error creating thumbnail: File missing Media related to Lua error in Module:Commons_link at line 62: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). at Wikimedia Commons
  • Text, musical settings, commentary: 2003/04 version, 2011 version