MultiTerm
The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guidelines for products and services. (October 2012) |
| SDL MultiTerm | |
|---|---|
![]() | |
| Developer | SDL Plc |
| Stable release | |
| Repository |
|
| Engine | |
| Operating system | Windows |
| Type | Terminology Software |
| License | Commercial |
| Website | www.sdltrados.com |
MultiTerm is a terminology management tool providing one solution to store and manage multilingual terminology.
History
[edit | edit source]MultiTerm was launched in 1990 by Trados GmbH[2] as a terminology database for translation professionals. Trados was acquired by SDL plc in 2005,[3] with MultiTerm being renamed SDL MultiTerm. SDL merged with RWS in 2020, and the name reverted to MultiTerm.
About MultiTerm
[edit | edit source]MultiTerm Desktop is the desktop terminology management tool from RWS. It can be used by translators and terminologists as a standalone desktop tool to manage terminology, or it can be integrated with Trados Studio to increase translation productivity and accuracy.
Features
[edit | edit source]MultiTerm allows the user to:
- Customize termbases with descriptive fields to provide more information about the term[4]
- Insert digital media files and hyperlink to URLs to terms in the termbase[5]
- Store an unlimited number of terms in unlimited languages
- Import and export terms from different technology environments, such as Microsoft Excel[6]
- Integrate with Trados Studio to improve translation consistency[7]
Components of MultiTerm
[edit | edit source]MultiTerm Desktop
[edit | edit source]MultiTerm Desktop is a database application that allows the user to create, manage and present terminology. Terms can be added and searched in a wide variety of languages, allowing for consistent use of brand terms.
MultiTerm Extract
[edit | edit source]MultiTerm Extract is a tool used to create glossaries of terminology using existing translated documents. The software does this by using a statistical algorithm to examine the frequency of terms at a sub-segment level.[8] This allows translators to build project glossaries without having to manually search for the terms.
MultiTerm Widget
[edit | edit source]MultiTerm Widget is a lightweight application that allows you to highlight a word from any application on your desktop and retrieve its meaning and translation immediately from your project glossaries and translation memories.[9]
System requirements
[edit | edit source]SDL MultiTerm 2017 Desktop is a Unicode application and can therefore be used only on Windows 7, Windows 8 or Windows 10. SDL recommend at least a Pentium® IV-based computer with 2 GB RAM.[10]
Criticism
[edit | edit source]Entering terms individually is a time-consuming process.[11] This is somewhat circumvented by the use of SDL's Glossary Converter, which allows terminology from other sources to be converted to a MultiTerm termbase, and by allowing translators to create term entries while translating in SDL Trados Studio. Contrary to certain claims, the TBX interchange format (ISO 30042:2008) is not supported. Whilst TBX files cannot be imported directly, they can be converted to a MultiTerm termbase by SDL Convert or SDL Glossary Converter. Support for terminology relations is only possible through the use of cross-references, but you cannot designate the type of relation between terms.
References
[edit | edit source]- ^ a b Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
- ^ Lua error in Module:Citation/CS1/Configuration at line 2172: attempt to index field '?' (a nil value).
External links
[edit | edit source]- www.rws.com – Official RWS MultiTerm website
