Sin Yunbok

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Hyewon)
Jump to navigation Jump to search
Sin Yunbok
File:Hyewon-Wolha.jeongin-3.jpg
Korean name
Hangul
신윤복
Hanja
申潤福
RRSin Yunbok
MRSin Yunbok
Art name
Hangul
혜원
Hanja
蕙園
RRHyewon
MRHyewŏn
Courtesy name
Hangul
입부
Hanja
笠父
RRIpbu
MRIppu

Sin Yunbok (Korean신윤복; 1758–1813), better known by his art name Hyewŏn, was a Korean painter of the Joseon period. Like his contemporaries Kim Hongdo and Kim Tŭksin, he is known for his realistic depictions of daily life in his time. His genre paintings are distinctly more erotic than Kim Hongdo's, a fact which contributed to his expulsion from the royal painting institute, Tohwasŏ.[1] Painting was frequently a hereditary occupation in the Joseon period, and Sin's father and grandfather had both been court painters. Together with Kim Hongdo and the later painter Chang Sŭngŏp, Sin is remembered today as one of the "Three Wons" of Joseon-period painting, referring to the shared particles in their art names.[2]

Biography

[edit | edit source]

Not much is known about Sin Yunbok's life. He was the son of royal court painter Hanpyeong (한평; 漢枰), who had participated in painting the royal portraits of Yeongjo and Jeongjo.[3] Sin reached the official rank of cheomjeoljesa (첨절제사; 僉節制使) at the Tohwasŏ and was adept at different styles of painting; genre, landscape, and animals.[4] It is speculated that he left a great number of paintings due to the popularity of genre paintings during that era.[5]

There are different studies and theories regarding his life, that he may not have ever been a member of the Tohwasŏ nor was he on close terms with Kim Hong-do.[6]

Style and legacy

[edit | edit source]

Sin Yunbok, despite being greatly influenced and overshadowed by Kim Hongdo during his career, developed his own unique technique and artistry.[7] Along with Kim Hongdo, he is known foremost for his genre paintings of the Joseon era.[8] Whereas Kim depicted everyday life of peasants with a humorous touch, Sin showed glimpses of eroticism in his paintings of townspeople and kisaeng.[9] His choice of characters, composition, and painting method differed from Kim's, with use of bright colors and delicate paint strokes. He also painted scenes of shamanism and townlife, offering insight to lifestyle and costumes of the late Joseon era.[4][7]

His ink landscape paintings used clear light strokes in a method similar to that of Yun Chehong (윤제홍), the pioneer in new style painting of the late Joseon era. He is also known to not have used the traditional method of leaving empty space in his paintings, usually filling the whole canvas.[10] Although he placed short verse and his seal on most of his paintings, none indicate the date nor time of their creation and it is difficult to define the progression of his painting style. As one of the pillars of genre painting in the Joseon era, he influenced many other painters afterwards.[7][11]

His album, Hyewon Pungsokhwacheop, contains 30 of his paintings and was designated the 135th National Treasure of South Korea in 1970.[10]

Famous paintings

[edit | edit source]
  • Portrait of a Beauty (미인도; 美人圖): Painting on silk. Depicts the standard of traditional beauty in the Joseon era.[9] Realistic details of the hanbok are notable.[12]
  • Dano day (단오풍정; Lua error: not enough memory.Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.): Painting on paper. Depicts a scene on Dano day; semi-nudes bathing in the stream, a woman in a bright red hanbok rides a swing, two young monks peek in the background.[13]
[edit | edit source]

Six paintings from the Yeosokdo Album (Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.):

Four paintings from the Pungsokdo Album. See Hyewon pungsokdo for a complete gallery of this album (30 paintings).

Fictional portrayals

[edit | edit source]

Literature

[edit | edit source]

In the novel Painter of the Wind by Lee Jung-myung, Sin is portrayed as a woman disguised as a man.[14]

Film and television

[edit | edit source]

See also

[edit | edit source]

References

[edit | edit source]
  1. ^ Choi Yongbeom (최용범), Reading Korean history in one night (하룻밤에 읽는 한국사) p. 299, Paper Road, Seoul, 2007. Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1..
  2. ^ Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Sin Yunbok at Daum Culture Dictionary
  3. ^ Lee Younghwa (Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.), Joseon era, Joseon people (조선시대, 조선사람들) p102, Garam Publishing, Seoul, 1998. Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
  4. ^ a b Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Sin Yunbok Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. at Encyclopedia of Korean Culture
  5. ^ Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Sin Yunbok at Doosan Encyclopedia
  6. ^ Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. 3 mysteries of Sin Yunbok, Maekyung, 2008-10-22. Retrieved 2010-07-07.
  7. ^ a b c Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Sin Yunbok at The Academy of Korean Studies
  8. ^ Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
  9. ^ a b Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
  10. ^ a b Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Hyewon pungsokdo at Doosan Encyclopedia
  11. ^ Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Sin Yunbok Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. at Britannica Korea
  12. ^ Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Portrait of a beauty at Doosan Encyclopedia
  13. ^ Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Scene of Dano at Doosan Encyclopedia
  14. ^ Lee Jeong-myeong (이정명), Painter of the Wind Vol. 1 & 2, Million House, Seoul, 2007. Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. & Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1..
  15. ^ Mysterious Artist Resurfaces on Modern Culture Scene,The Korea Times, 2008-10-09. Retrieved 2010-07-07.

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Bibliography

[edit | edit source]
  • Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
  • Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
[edit | edit source]

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.